2015-09-25 08:45:36 云南省民族學會 郭大烈85577
和即仁先生與中國共產(chǎn)黨同齡,工齡也與共和國一樣。他是參加過解放麗江的少數(shù)健在的前輩之一。他又是云南民族語言文字工作與研究的奠基者之一,也是納西族語言研究的泰斗。
云南民族語言文字工作與研究的奠基者之一
肇始于1956年的民語委工作是云南民族工作的亮點,在全國也有聲譽,突出的有四點:
1、2013年率先起草制定并實施《云南少數(shù)民族語言文字工作條例》,這對不會漢語的700萬少數(shù)民族(約占其總?cè)丝谝话耄砹烁R簟?
2、建設(shè)保護少數(shù)民族語言文字的資源庫,庫址就在省民委門口左側(cè)大樓上。
3、制定了云南民族語言的一系列國際標準(ISO)。
4、培養(yǎng)了大批民族語文工作的骨干?,F(xiàn)在省民語委辦公室41人,其中在職專業(yè)技術(shù)人員35人,正高3人,副高14人,18個少數(shù)民族專業(yè)技術(shù)人員30人,其中女性14人。是云南省少數(shù)民族科研人員最密集的處級科研單位。
這些輝煌背后是60多年來前輩們的無私奉獻,已去世的有羅繼光、張貢新、和萬寶、楊應(yīng)新、祝發(fā)清、常竑恩、和志武、和發(fā)源、和振文等,還有民語委退休老同志14人。今天在座的有著名景頗語專家戴慶廈、佤語專家王敬騮、拉祜語專家張蓉蘭等等,這里單講和即仁先生的貢獻,和老1949年任麗江縣人民政府秘書室主任,1951年與和志武一起到北京中央民院干訓部學習,畢業(yè)后留校當納西語教師。1956年擔任中國民族語文調(diào)查第三(云南)工作隊副隊長,1958年正式調(diào)云南省民委工作,工作幾經(jīng)變動。但他對民族語文工作情有獨鐘。歷經(jīng)十年文革動亂后迎來科學的春天,1979年他正式擔任省民語委辦公室主任,主要工作列舉如下:
1、確定民族語文工作方針和任務(wù)。
2、參與創(chuàng)制、改進和改革民族文字,14個民族20種文字,并得到普及推廣?,F(xiàn)全省辦民語報刊10個語種,廣播12個語種,并進校開展雙語教學。
3、提出創(chuàng)制、改進民語文三條原則;正確處理好新文字與老文字、民文與漢文、學與用三大關(guān)系。
4、提出新詞語三個原則:發(fā)掘、創(chuàng)新、借用,并平息景頗語翻譯“中國”為“咩娃勒”所謂“政治事件”。
5、提出民語文翻譯六字:“準確、通順、易懂”,(我們在麗江古城規(guī)范東巴文廣告翻譯語時新增了“美觀”兩字。)
6、參與編撰《云南省志?民族語言文字志》,1998年出版。
7、1981年提出苦聰語是拉祜語,1987年苦聰人劃歸拉祜族。
8、提出白語系屬及特點,白語從藏緬語族中分而未化,又與漢語融而未合,應(yīng)是獨立語支。
9、提出云南蒙古族使用卡卓語不屬于蒙古語,當初他們專用白語,后被彝語覆蓋但未盡,白語變成底層語言,應(yīng)屬彝語一支。
10、劃分納西語兩大方言6個土語,并以大研鎮(zhèn)土語為標準創(chuàng)制拼音文。
11、合著納西、拉祜、怒等民族語言簡志。
12、2006年出版《民族語文論文集》,收文39篇,45萬字,總結(jié)其一生心得。
納西族語言研究的泰斗
我認為,這是和即仁先生65年來艱苦努力,成果豐碩,眾望所歸,當之無愧,有如下業(yè)績①:
1、1952年,他與和志武先生從中央民族學院干訓班畢業(yè)后,留校任教,他任民族語文系第二教研室主任,并擔任納西語班教師,邊編教材邊上課,培養(yǎng)出姜竹儀等一些優(yōu)秀學生。
2、1956年,他參與了中國科學院組織的全國民族語言大調(diào)查,擔任第三工作隊(云南)副隊長,(隊長是羅繼光,已故),并親自帶領(lǐng)和志武等8人赴滇川交界地區(qū)調(diào)查納西族語言,先后到云南麗江、維西、中甸、寧蒗、永勝以及四川的鹽源、鹽邊等縣調(diào)查納西語及“麼些古宗語”、“魯魯語”、“堂郎語”共6個重點36個副點,歷時半年。當時交通閉塞,條件艱苦,翻山越嶺,口問手記,但得到了寶貴的第一手資料。
3、1957年關(guān)于納西族語言文字的匯報,第一次把納西語分為東部與西部兩大方言(以金沙江為界),東部方言又分為寧蒗永寧、北蕖壩、鹽源瓜別三個土語,西部方言又分為大研鎮(zhèn)、麗江壩、寶山三個土語。
4、以大研鎮(zhèn)土語為基礎(chǔ),創(chuàng)制了納西語拉丁字母拼音文字方案,經(jīng)中央語委批準后試行,后經(jīng)1982、1983年修訂,經(jīng)麗江縣人大批準,開始試行推廣,出版了課本和各種讀物,并進校傳授。
5、編寫《納漢會話》(1990年云南民族出版社)。
6、與姜竹儀合著《納西語簡志》(1985年民族出版社出版),系統(tǒng)地論述了納西族語言的語音、詞匯、語法、方言和文字,書末還附了東、西部方言約1000個詞匯對照表。
7、與趙慶蓮、和潔珍合編《納西語常用詞匯》(2011年出版),收詞6000多條,其基礎(chǔ)是上世紀50年代和即仁、和志武、姜竹儀搜集的詞匯。這本書與美國學者孫堂茂編著的《納西漢英詞典》(2012年云南民族出版社出版)為后人學習研究納西語言奠定了堅實基礎(chǔ)。
8、編寫納西標音文《哥巴文字匯》,收3645字,附在他譯的《求取占卜經(jīng)》后面,字數(shù)超過了前人,(方國瑜“字譜”收852字,李霖燦“字典”收2334字)。
9、他用豐富的民族語言與歷史文獻參證,破解了一些歷史之迷,他認為:
⑴麗江古老居民“濮解蠻”是傣族。
⑵東巴經(jīng)起首語“阿拉沒舍尼”(很古很古的時候),“阿拉”是老虎,原意是祖先。
⑶東巴經(jīng)常講的“久阿”,不是李霖燦說的印度,而是指青海。
⑷納西族自稱“納西”,“納”本意是“黑”,“西”是人。
⑸川西的“納木依人”與納西族先民摩些(沙)有歷史淵源關(guān)系?!凹{木依人”與納西族支系“納汝人”也存在著淵源關(guān)系,且“納木依”,又稱“納木汝”,正與納西語的“納母若”相吻合,故摩些(即摩梭)這個稱謂疑是“納西若“的對音。
⑹納西語中“玉米”、“大麥”、“小麥”稱呼來歷。
⑺維西縣塔城鎮(zhèn)有納西族支系“瑪麗瑪薩人”,他認為是“木里摩梭”的變讀。(近年有人提出異議②)。
⑻納西語中“月份”稱呼的來歷與變化。
和老對我們啟迪
一、作為一個納西人,要像和老一樣“驕傲自尊”(習近平對獨龍族評語)地生活,一身正氣,為人正直,敢說真話。
二、作為一個學者,要像和老一樣,終生走在探索行進的路上,他說:“在生命中的每一天,這個歷史謎團一天不解開,一天不會歇下來。③”
三、作為一個民族語言學家,要堅持正確處理基礎(chǔ)研究與應(yīng)用研究、傳承與創(chuàng)新、歷史底層語言與現(xiàn)時語言三個關(guān)系研究路線,“大膽假設(shè) ,小心求證”,為民族語言保護發(fā)展服務(wù)。
四、作為一個部門領(lǐng)導,把培養(yǎng)人作為百年大計,著名的語言學家戴慶廈、孫宏開、王敬騮等表示“不忘師恩”。
五、作為一個男人,學者,不以犧牲另一半為代價,和老與龍乘云老師1957年結(jié)合以來,切磋學術(shù),攜手前行,走過了58年,龍老也是研究傈僳語、獨龍語專家。
注釋:
①參見和即仁《民族語文論文集》、《納西語簡志》、《求取占卜經(jīng)》等書。
②參李志農(nóng)、廖惟春《“連續(xù)統(tǒng)”:云南維西瑪麗瑪薩人的族群認同》,收入《云南省民族學會藏族研究委員會第三屆理事專輯》138頁,云南民族出版社2014年。
③徐憶《和即仁的民族語言研究及其學術(shù)思想探析》,《暨南學報》(哲社版)第35卷,2013年第3期。