2015-09-18 08:29:27 云南省民族學(xué)會(huì)144803
白族語(yǔ)言是白族最重要的民族特征之一,是聯(lián)系民族共同體的重要文化紐帶。白語(yǔ)的歷史就是白族形成和發(fā)展的歷史。白語(yǔ)既是白族在創(chuàng)造歷史同時(shí)創(chuàng)造的生活、生產(chǎn)、精神交流的工具,又是記錄白族在生活、生產(chǎn)、精神交流中創(chuàng)造歷史的載體。
白語(yǔ)是漢藏語(yǔ)系中少數(shù)幾種系屬問(wèn)題存在爭(zhēng)議的語(yǔ)言之一。通過(guò)考古和其他歷史文獻(xiàn)材料,現(xiàn)已知道,從春秋戰(zhàn)國(guó)時(shí)期一直到元明清,白語(yǔ)族群和漢語(yǔ)族群及其他藏緬語(yǔ)(包括彝語(yǔ)、傈僳語(yǔ)、藏語(yǔ)、羌語(yǔ)等)族群之間一直存在著密切而復(fù)雜的關(guān)系。和這種關(guān)系相聯(lián)系,白族的語(yǔ)言兼有漢語(yǔ)和藏緬語(yǔ)的特點(diǎn),在語(yǔ)音、詞匯和語(yǔ)法等方面,白語(yǔ)既有很多和藏緬語(yǔ)對(duì)應(yīng)的地方,也有一些特點(diǎn)和漢語(yǔ)相同或相似。因此白語(yǔ)的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)十分復(fù)雜,這也就造成了白語(yǔ)系屬問(wèn)題的復(fù)雜性。
迄今為止,白語(yǔ)的系屬大致有以下幾種假說(shuō)。第一,混合語(yǔ)說(shuō)。有學(xué)者認(rèn)為白語(yǔ)是固有蠻音從宋元以后與彝語(yǔ)混合,又受到明初吳越一帶遷來(lái)的漢族居民語(yǔ)言影響的混合語(yǔ)。也有學(xué)者認(rèn)為白語(yǔ)是漢語(yǔ)和白蠻語(yǔ)的混合,當(dāng)歸入漢藏語(yǔ)系,別列語(yǔ)族;第二,藏緬語(yǔ)族說(shuō)。多數(shù)學(xué)者認(rèn)為,白語(yǔ)在語(yǔ)音、語(yǔ)法和核心詞的構(gòu)成上與彝緬語(yǔ)比較接近,詞匯上與漢語(yǔ)的相近是借用造成的,從語(yǔ)音和形態(tài)的歷史看,白語(yǔ)應(yīng)是彝緬語(yǔ)的一支。第三,上古漢語(yǔ)方言說(shuō)。二十世紀(jì)三十年代,白族學(xué)者趙式銘《白文考》認(rèn)為白語(yǔ)中保留大量周秦漢語(yǔ)“雅言”詞匯,屬于在漢代以前就形成的漢語(yǔ)方言,后來(lái)受到與之雜處的其他民族語(yǔ)言的影響成為白語(yǔ);第四,漢白語(yǔ)族說(shuō)。不少學(xué)者把白語(yǔ)歸入漢語(yǔ)族,并著書(shū)論證了“漢白語(yǔ)族”假說(shuō)。其中,藏緬語(yǔ)族說(shuō)是民族語(yǔ)言學(xué)界的主流意見(jiàn)。
白族先民的社會(huì)生活中一直存在著使用白、漢雙語(yǔ)的情形。迄今為止依然在白族社會(huì)中普遍存在的白、漢雙語(yǔ)的使用可以說(shuō)有著較為久遠(yuǎn)的歷史淵源,雙語(yǔ)制的存在是白族先民所面臨的社會(huì)環(huán)境在語(yǔ)言上的一種真實(shí)反映,也是白族人出于社會(huì)經(jīng)濟(jì)文化發(fā)展的需要而作出的必然選擇。
白語(yǔ)分為南部、中部和北部三大方言。南部方言即大理方言,包括大理和祥云兩個(gè)土語(yǔ),通行于大理、洱源、賓川等縣;中部方言為劍川方言,包括劍川和鶴慶兩個(gè)土語(yǔ),通行于劍川、鶴慶兩縣;北部方言原稱為碧江方言(現(xiàn)可以稱為怒江方言),分瀘水、蘭坪兩個(gè)土語(yǔ),通行于怒江州的瀘水、蘭坪以及迪慶州的維西等縣。由于白族人口聚居程度較高,因此,白語(yǔ)方言總體上看差別不大,各地白語(yǔ)語(yǔ)法系統(tǒng)基本一致,詞匯大部分相同,只在語(yǔ)音上有一定區(qū)別。
白語(yǔ)的基本特點(diǎn):從語(yǔ)音、詞匯、語(yǔ)法三個(gè)方面看,語(yǔ)音方面,有22—29個(gè)輔音,大多數(shù)地區(qū)只有清輔音,沒(méi)有濁輔音。韻母多為單元音(和漢語(yǔ)普通話比較接近),元音有松緊對(duì)立(和藏緬語(yǔ)彝語(yǔ)支相同)。劍川、鶴慶、怒江等地的元音分鼻化和非鼻化(口元音)兩類,而大理方言沒(méi)有鼻化音,只有口元音。聲調(diào)一般有6—8個(gè)。
詞匯方面,大多數(shù)詞由一個(gè)或多個(gè)單音節(jié)詞根構(gòu)成,有大量的各個(gè)歷史層次的漢語(yǔ)借詞,初步估計(jì)占詞匯總量的60%以上。一般民族語(yǔ)的漢語(yǔ)借詞大多為近現(xiàn)代的文化詞,如“電話”、“汽車”等,白語(yǔ)則不然,白語(yǔ)中大量最基本的常用詞都來(lái)源于漢語(yǔ),這種現(xiàn)象在中國(guó)少數(shù)民族語(yǔ)言中也是少見(jiàn)的,可見(jiàn)其借用漢語(yǔ)的歷史相當(dāng)悠久。
語(yǔ)法方面,語(yǔ)序和虛詞是表達(dá)語(yǔ)法意義的主要手段。語(yǔ)序以主—謂—賓為主,是數(shù)量眾多的藏緬語(yǔ)中僅有的兩種主—謂—賓語(yǔ)序語(yǔ)言之一(另一種為緬甸的克倫語(yǔ))。這一特點(diǎn)十分重要。如白語(yǔ)“我喝水”,按語(yǔ)序來(lái)看就是“主—謂—賓”。而彝語(yǔ)、納西語(yǔ)、傈僳語(yǔ)、哈尼語(yǔ)等語(yǔ)言都要說(shuō)成“我水喝”,即“主—賓—謂”。一般認(rèn)為,白語(yǔ)的這一基本語(yǔ)序是受漢語(yǔ)的長(zhǎng)期影響而形成的,白語(yǔ)的原始語(yǔ)序應(yīng)該也是和彝語(yǔ)、納西語(yǔ)一樣的“主—賓—謂”語(yǔ)序。如在使用了助詞之后,白語(yǔ)“主—謂—賓”這一基本語(yǔ)序就會(huì)發(fā)生變化白語(yǔ)的另一個(gè)重要特點(diǎn)是量詞發(fā)達(dá)。大多數(shù)名詞都需要帶量詞,量詞的位置在名詞之后,構(gòu)成一個(gè)較為穩(wěn)定的“名+量”結(jié)構(gòu)。