《關(guān)于規(guī)范社會團體開展合作活動若干問題的規(guī)定》的通知
2012-10-18文化和旅游部網(wǎng)站 民發(fā)〔2012〕166號423
民政部關(guān)于印發(fā)《關(guān)于規(guī)范社會團體開展合作活動若干問題的規(guī)定》的通知
各省、自治區(qū)、直轄市民政廳(局),各計劃單列市民政局,新疆生產(chǎn)建設(shè)兵團民政局:
根據(jù)《社會團體登記管理條例》等有關(guān)法規(guī)和政策規(guī)定,我部制定了《關(guān)于規(guī)范社會團體開展合作活動若干問題的規(guī)定》,現(xiàn)印發(fā)給你們,請遵照執(zhí)行。
民政部
2012年9月27日
關(guān)于規(guī)范社會團體開展合作活動若干問題的規(guī)定
第一條 為了進一步加強社會團體行為規(guī)范,維護社會團體正?;顒又刃?,規(guī)范社會團體開展合作活動,保護社會團體合法權(quán)益,制定本規(guī)定。
第二條 社會團體開展合作活動,是指社會團體作為獨立法人與其他民事主體聯(lián)合開展業(yè)務活動的行為。
第三條 社會團體開展合作活動,應當遵守相關(guān)法律法規(guī)和政策規(guī)定,符合章程規(guī)定的宗旨和業(yè)務范圍,自覺接受登記管理機關(guān)、行業(yè)主管部門、有關(guān)職能部門的監(jiān)督檢查和社會監(jiān)督。
第四條 社會團體開展合作活動,應當履行內(nèi)部民主議事程序,根據(jù)章程規(guī)定和合作事項重要程度,分別提交會員大會(會員代表大會)、理事會(常務理事會)、會長辦公會等討論決定。
第五條 社會團體開展合作活動,應當簽訂書面合作協(xié)議,明確各方權(quán)利、義務,并切實履行職責。
第六條 社會團體開展合作活動,應當對合作方的資質(zhì)、能力、信用等進行甄別考察,對合作協(xié)議內(nèi)容認真審核,對合作項目全程監(jiān)督。
第七條 社會團體開展合作活動,涉及使用本組織名稱、標志的,應當在合作前對合作方進行必要的調(diào)查了解,并對合作內(nèi)容做好風險評估。
社會團體同意合作方使用本組織名稱、標志的,應當與對方簽訂授權(quán)使用協(xié)議,明確各方權(quán)利、義務和法律責任。
社會團體以“主辦單位”“協(xié)辦單位”“支持單位”“參與單位”“指導單位”等方式開展合作活動的,應當切實履行相關(guān)職責,加強對活動全程監(jiān)管,不得以掛名方式參與合作。
社會團體將自身業(yè)務活動委托其他組織承辦或者協(xié)辦的,應當加強對所開展活動的主導和監(jiān)督,不得向承辦方或者協(xié)辦方以任何形式收取費用。
第八條 社會團體不得將自身開展的經(jīng)營服務性活動轉(zhuǎn)包或者委托與社會團體負責人、分支機構(gòu)負責人有直接利益關(guān)系的個人或者組織實施。
第九條 社會團體合作舉辦經(jīng)濟實體,應當經(jīng)理事會研究討論后提請會員大會(會員代表大會)表決通過,其經(jīng)營范圍應當與社會團體章程規(guī)定的宗旨和業(yè)務范圍相適應。
社會團體應當在資產(chǎn)、機構(gòu)、人員等方面與所舉辦經(jīng)濟實體分開,不得利用所舉辦經(jīng)濟實體向會員或者服務對象強制服務、強制收費。
社會團體和所舉辦經(jīng)濟實體之間發(fā)生經(jīng)濟往來,應當按照等價交換的原則收取價款、支付費用。
社會團體應當加強對所舉辦經(jīng)濟實體財務情況的監(jiān)督,并定期向會員大會(會員代表大會)、理事會報告相關(guān)情況。
第十條 未經(jīng)社會團體授權(quán)或者批準,社會團體分支機構(gòu)(代表機構(gòu))、專項基金管理機構(gòu)不得與其他民事主體開展合作活動。經(jīng)授權(quán)或者批準開展合作活動的,應當使用冠有所屬社會團體名稱的規(guī)范全稱。
社會團體不得將其分支機構(gòu)(代表機構(gòu))、專項基金管理機構(gòu)委托其他組織運營。
社會團體不得向其分支機構(gòu)(代表機構(gòu))、專項基金管理機構(gòu)收取或者變相收取管理費用。
第十一條 社會團體與境外組織或者個人進行合作,應當遵守有關(guān)法律法規(guī)和外事管理規(guī)定。
第十二條 社會團體應當加強合作活動的財務管理,嚴格按照《中華人民共和國會計法》等法律法規(guī)以及《民間非營利組織會計制度》等規(guī)定,如實進行會計核算,將全部收支納入單位法定賬冊。
第十三條 社會團體開展合作活動,還應當遵守以下規(guī)定:
(一)不得超出章程規(guī)定的宗旨和業(yè)務范圍開展活動;
(二)不得以任何形式或者名義強制其他組織或者個人參加,不得強制收取相關(guān)費用;
(三)未經(jīng)批準,不得舉辦評比達標表彰活動;
(四)與黨政機關(guān)或者其他組織舉辦合作項目,應當事先征得合作方同意;
(五)利用黨政機關(guān)領(lǐng)導干部個人名義進行宣傳,應當征得本人同意。
第十四條 社會團體在接受年度檢查時,應當向登記管理機關(guān)報告上一年度開展合作活動的情況。
文章轉(zhuǎn)載來源:中華人民共和國文化和旅游部網(wǎng)站